martes, 9 de junio de 2015

(VIII) Lenguas construidas: 2.-: Europanto

Historia

En 1996 el periodista, autor y traductor del Parlamento Europeo Diego Marani ideó una seudolengua que usó en una serie de columnas en periódicos llamadas Der Europanto Brikopolitiek. El proyecto fue ideado para burlarse de la vehicularidad hodierna del inglés. No obstante, a partir de 2005 el mismo creador abandonó el proyecto.

Características

Diego MARANI (*1959-)
1. Es una lengua totalmente ficticia y satírica. Simplemente es una ensalada de palabras de varios idiomas europeos como español, francés, italiano, alemán, portugués y neerlandés, así que cualquiera puede hablarla. Es decisión del hablante el vocabulario que debe usar y la gramática. De hecho, el nombre del propio idioma es una contracción (portmanteau) entre Europa y la raíz griega παντώς- ("pantós": 'todo').

Como ejemplo, he aquí un texto en Europanto de la novela Wilt de Tom Sharpe (recopilación Wilt Omnibus, ed. Secker and Warburg, Londres 1996):

Always que Henry Wilt took der dog a passeggio, o, per esse piu precise, when il cane took him fora, o, per esse més precise, when Mrs Wilt falaba que they should raus gehen, damit ella could do i sui exercicis de Ioga, Henry toujours followed la mesma route. In fact, le Hund seguía the route und Wilt seguía le chien.
[Traducción: Siempre que Henry Wilt llevaba al perro a pasear (a paseo), o, para ser más precisos, cuando el can lo sacaba fuera, o, para ser más precisos (nótese el cambio de palabras siendo la frase idéntica), cuando la señora Wilt decía que debían salir, para que ella pudiera hacer sus ejercicios de yoga, Henry seguía siempre la misma ruta. De hecho, el perro seguía la ruta y Wilt seguía al perro].

No hay comentarios:

Publicar un comentario